中国考虑向叙利亚派特使 2012年 02月 08日 09:52Agence France-Presse/Getty Images 周二,俄罗斯外长拉夫罗夫抵达大马士革,叙利亚总统阿萨德的支持者挥舞着叙利亚、中国和俄罗斯的国旗。 中国和俄罗斯是安理会常任理事国,对安理会决议拥有否决权。两国上周六一道否决了一项呼吁叙利亚总统阿萨德(Bashar al-Assad)下台的安理会决议草案。在安理会决议草案提交前,有报道说叙利亚政府镇压反对派组织时,发生了越来越多的流血事件。 北京否决该项决议草案加强了该地区的反华情绪,这是一系列此类事件中的最新一起。分析人士说,中国已成为阿拉伯国家石油和天然气的重要买家,却一直拒绝在政治方面扮演与其经济影响力相称的领导角色。 在 利比亚,近几个月来中国一直难以与该国新政府建立良好关系。此前,北京被视为支持卡扎菲(Moammar Gadhafi)政权,即便在去年利比亚的战事愈演愈烈之际亦是如此。此外,中国仍是伊朗最亲密的经济和政治盟友之一,尽管美国和欧洲对伊朗实施了制裁, 并且中东各国政府也担心伊朗对地区安全构成了威胁。 周一,示威者冲击了中国驻利比亚大使馆,以此作为对中国否决安理会叙利亚问题决议草案的回应,不过事件的具体情况不详。刘为民谴责冲击大使馆的行为,并且说利比亚已经承诺加强对中国驻利使馆的安保措施。 分 析人士说,中国决定否决叙利亚问题决议草案表明北京日益担心,发生在阿拉伯世界及俄罗斯国内越来越多的抵制独裁政权的抗议活动可能很快会扩散至中国。此前 在利比亚问题上,尽管中国在该国有大量石油和基础设施投资,但中国并没有选择否决联合国决议,该决议授权对卡扎菲政权实施军事打击。相比之下,中国与叙利 亚的经济联系则没有那么紧密。 经济研究机构Rhodium Group的合伙人豪泽(Trevor Houser)说,叙利亚并非主要产油国,其在经济上对中国的重要性很低。但受国内政治担忧的推动,北京决定保护阿萨德政权,但代价是中国和中东地区除伊 朗之的外所有产油国关系恶化,且中东的整体稳定受到影响。豪泽一直在研究中国在联合国的行为。 据预计,加拿大总理哈珀(Stephen Harper)周三在和中国国务院总理温家宝及中国国家主席胡锦涛会面时将提出叙利亚问题,从中可见与日俱增的国际压力。上周末联合国安理会决议草案投票 之后,哈珀是首位同中国领导人会面的西方领导人,但目前还不清楚加拿大对中国的影响力有多大。 访华期间,哈珀也正在寻找加拿大能源出口渠道多样化的途径。眼下加拿大的能源出口几乎完全依赖美国。哈珀已经将保证加拿大有能力将更多资源出口到亚洲列为本届政府的工作重点之一。 为了支撑快速发展的经济,中国正在全球大量购买能源和其它资源性资产。与此同时,包括伊朗和苏丹在内的一些中国最重要的石油供应国纷纷曝出与石油供应稳定有关的问题。 中国历来奉行不干涉他国内政的外交政策。过去中国利用这一政策阻止或削弱联合国那些纯属人道主义问题的决议,同时顶住西方国家的压力,不配合以中国传统盟友为对象的种种行动。 中国外交部周二说,中国国家副主席习近平将从2月13 日开始对美国、爱尔兰和土耳其展开访问。外界预计,在即将于今年年底开始的领导层更迭中,习近平可能成为中国下一任国家主席。 Brian Spegele China Considering Dispatching Envoys To Syria 2012年 02月 08日 09:52China said it is considering dispatching envoys to Syria to press for an end to violence there, as it faces continued international criticism over blocking a United Nations Security Council resolution that targeted the Syrian government. Foreign Ministry spokesman Liu Weimin said during a daily press briefing on Tuesday that China might dispatch representatives to the region to help push for a peace deal in the near future, though he didn't provide details on when the mission could occur or who Chinese representatives would meet with. The announcement comes just as Russia's foreign minister and spy chief arrived in Damascus on Tuesday in a bid to prevent escalating conflicts from spiraling into civil war. (This story and related background material will be available on The Wall Street Journal Web site, WSJ.com). Both China and Russia--permanent Security Council members with veto power--on Saturday blocked a resolution that called for Syrian President Bashar al-Assad to step aside. The resolution was prompted by reports of growing bloodshed as the Syrian government cracked down on opposition groups. Beijing's veto is the latest in the string of incidents to flame anti-Chinese sentiment in the region. China has emerged has an important buyer of oil and gas from Arab countries but has resisted a role of political leadership commensurate to its economic influence, analysts say. In Libya, China has struggled in recent months to build relations with the country's new rulers after Beijing was seen as supporting the regime of Moammar Gadhafi even as fighting picked up there last year. At the same time, China continues to be one of Iran's closest economic and political allies, despite U.S. and European sanctions and concern by Middle East governments that Iran is a threat to regional security. Demonstrators attacked China's embassy in Libya on Monday in response to the Syria vote, though details of the incident were unclear. Liu condemned the violence and said Libya had promised to heighten security at the embassy. Analysts say China's decision to veto the Syria resolution is a reflection of growing concern in Beijing that unrest directed at regimes across the Arab world, as well as increasingly in Russia, could soon spread to Beijing. In the earlier case of Libya, where China has significant oil and infrastructure investments, China chose not to block a U.N. resolution that authorized the use of force against the Gadhafi regime. China's economic ties to Syria are small by comparison. 'Syria is a third-tier oil producer and a country of little economic importance to China,' said Trevor Houser, a partner at Rhodium Group, an economic research firm, who has studied China's behavior at the U.N. 'Yet driven by domestic political concerns, Beijing is protecting the al-Assad regime at the expense to its relationship with all other Middle East oil producers, save Iran, and overall stability in the Middle East.' In a sign of growing international pressure, Canadian Prime Minister Stephen Harper is expected to raise the issue during meetings beginning Wednesday with Premier Wen Jiabao and President Hu Jintao. Harper is the first major world leader to meet with the Chinese leadership since the weekend vote, though it is unclear how forcefully the Canadians will lean on Beijing. During his trip, Harper is looking to diversify Canada's energy exports, which today are almost entirely reliant on the U.S. The prime minister has described ensuring Canada has the capacity to export more of its resources to Asia as among the government's key priorities. China is buying up energy and other resource assets around the globe in a bid to continue fueling its rapidly growing economy. At the same time, questions are emerging over the stability of oil supply from some of China's most important suppliers, including Iran and Sudan. China has a longstanding foreign policy of noninterference in the internal affairs of other countries, which it has used in the past to block or dilute U.N. action on humanitarian grounds and resist Western pressure to comply with actions that target some of its traditional allies. Separately on Tuesday, the Foreign Ministry said Chinese Vice President Xi Jinping would visit Ireland and Turkey, in addition to the U.S., during a trip beginning Feb 13. Xi is expected to become China's next president as part of a leadership transition beginning late this year. Brian Spegele 评论内容 2012.02.08 11:03:05 普及下知识:独 裁(英语:Autocracy),也译为专制,政治学名词,是一种政府的形式,由一个拥有无限威权的统治者,在不受法律及传统的制衡下,以个人意志来进行 统治。这个具备无限权力的统治者,称为独裁者(英语:autocrat)。以这种统治方式形成的政治制度,称为独裁政体。 - public 2012.02.08 10:56:23 得道多助,失道寡助,让全世界认识那些草菅人命,满口仁义道德政权的丑恶嘴脸。 - 屠杀自己百姓无耻 2012.02.08 10:55:02 中俄带着自己的私利,置别国平民生命与不顾- 卑鄙的独裁 2012.02.08 10:38:51 上世纪自己就是例子,别人也是照葫芦画瓢,再说了你不是不干涉吗?还派什么特使。其实我们的邻居才是恶魔。- 222 2012.02.08 10:32:22 中共还派什么特使? 有那个能力吗?哈哈…… - YANDUO091215 2012.02.08 10:27:54 派特使去传授"6。4"杀人经验吗?- 豺狼成性 2012.02.08 10:22:02 谁能代表"国际社会"?美国一个国家否决谴责以色列的议案无数次,怎么没有"国际社会"谴责?中国为了保护自己的利益,跟伊朗跟叙利亚交往没什么不对的,要说独裁,沙特、卡塔尔、约旦都是独裁国家,它们都是美国的盟友- 国家利益至上 2012.02.08 10:11:15 各国都有自身利益,投否决票,无可厚非。- roudger 2012.02.08 10:07:03 跟着老毛子跑会死都不知怎么死的~- jun1968 2012.02.08 10:06:14 这次中俄再次站在邪恶和极权那边。- 都是独裁专制国家 |
“起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!!起来!!!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进进!”
2012-02-08
中国考虑向叙利亚派特使
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment